2007年12月18號《有問必答》
「婧」嘅读音
Q:本人有一个关于读音的问题想请教。我女儿名字里「婧」的广州音究竟读什么?根据普通话「婧jing
」与「静jing」同音,那么,习惯在广州音「婧」应该与「静」同音。但前几天,香港某电视台节目主持
人读「婧」为「倩」音。请问究竟在广州音里,「婧」与「静」同音,还是与「倩」同音?请指教!
A:查阅现时各类粤音字典,「婧」多以「静(粤拼zing6)」音标注,亦有人认为此字有其它读法,但未
提供到确凿理由,故综合多方意见我哋推荐仍以「静」音为佳。至于嗰位主持读成「倩」,怕且系因为佢
误以为两个字声旁相同就发音相同,类似嘅错误例子重有「烁」(音削soek3),好多人以为「烁」、「
砾」(音雳lik1)同音,就连谭校长首经典嘅《雾之恋》都唱成「或睡或现,闪『雳』不停」。既反映当
今部分广播传媒从业员质素唔过硬,懒音误音较多,亟待正视;又反映社会上多数人漠视正确读音、用字
,有边读边,「大概五个零」讲错音写错字亦不以为然,甚至标新立异(例如有家长为其子改名「鑫」,
本为「钦yam1」音,无中生有读作「鉴gaam3」),凡此种种可谓屡见不鲜。另外,虽然读者此例子咁啱
普粤音可以类比,但盲从以普通话音嚟推导粤语音有时亦未必保险,因为粤语保留古汉语音素较多,所以
读者有疑惑重系多啲查资料或来信本栏吧。
粤语协会